Jag har blivit storasyster och Smilla har blivit farmor – Minusta on tullut isosisko ja Smillasta on tullut isoäiti

Igår blev jag storasyster och jag fick hela 6 systrar och två bröder. Samtidigt blev Smilla farmor efter Tuiskupolun Basse är pappa till mina syskon. Matte sa imorse att jag nu måste börja uppföra mig när jag blivit storasyster, men mina öron är lite smutsiga så jag hörde inte allt. I torsdags var jag med moffa på skönhetsträning eftersom matte har anmält mig till en skönhetstävling första helgen i juli. Jag vet nu inte vad jag ska säga om det, tycker ju mest om att springa efter harar, hjortar och rådjur! Jag är en skärgårdsbo. Dessutom älskar jag att simma. Jag simmar i alla diken jag hittar och även i havet! Det är så skönt!

Eilen minusta tuli isosisko ja samalla Smillasta tuli isoäiti koska Tuiskupolun Basse on isä sisaruksilleni. Sain jopa 6 siskoa ja kaksi veljestä. Mamma sanoo että minun täytyy alkaa käyttäytymään kun minusta on tullut isosisko, mutta korvani ovat vähän likaiset joten en oikein kuullut sitä. Torstaina kävin ukin kanssa kauneusharjoitteluissa koska mamma on ilmoittanut minut kauneuskilpailuun heinäkuun alussa. En tiedä mitä sanoisin siitä, olen saaristolainen joka nauttii kun saan juosta jäniksien, kauriin ja perurojen perässä. Rakastan myös uimista, uin joka ojassa sekä meressä. Se on niin ihanaa!

Snart dags för premiär – Kohta jahtikauden avajaiset ovat ovella

I januari kom det ju en liten snorunge som heter Pippi in hos oss och samtidigt kom det även en gul tvåhjuling in hos matte så hon har inte ens hunnit ge oss telefon så att vi kunnat uppdatera vår sida. Mamma My och jag, Smilla, tycker nu att det är dags för Pippi att börja skriva här. Hon har så bra tränings förhållanden där hon bor med matte. Pippi har dock berättat att hon tröttnat på den gula tvåhjulingen eftersom matte är borta så mycket när den kommer fram, så hon gör allt för att komma åt de kläder som hör till tvåhjulingen. Hararna står och väntar på gården, likaså rådjuren och hjortarna. Så länge Pippi fick vara lös fram till fem månaders ålder, hann hon börja driva och har ett väldigt skarpt drevskall. Nu är matte så tokig att hon springer hängades efter Pippi i koppel när hon bestämmer sig för att orientera sig efter något djur under promenaderna. Som tur är, är det mindre än en månad tills vi alla får orientera fritt i skogen. Men då ska vi väl ha snorungen hängandes kring halsen.

Träningskompis – Harjoittelu kaveri
Koncentrerad på hjorten som var utanför fönstret – Keskittynyt kaurikseen joka oli ikkunan takana.

Tammikuussahan taloon tuli pikku kakara nimeltään Pippi ja samohin aikoihin mamman luokse tuli keltainen kaksipyöräinen otus joten mamma ei ole ehtinytkään antaa meille kännykän jotta olisimme voineet päivittää sivuamme. Pippi on kertonut että on kyllästynyt siihen keltaiseen kaksipyöräiseen otukseen koska se tarkoittaa että mamma on paljon poissa, joten hän tekee kaikkensa hävittämään vaatteet jotka kuuluvat siihen. Nyt Nuusku mamma ja minä, Smilla, ovat sitä mieltä että Pippi saa jatkaa kirjoittamisen. Hänelle on niin mahtavat harjoittelu olosuhteet missä asuu mamman kanssa. Siinä jänikset, kauriit ja peurat istuvat ja odottavat pihalla. Niin kauan kun Pippi sai olla irtona viiteen kuukauden ikäiseksi hän ehti alkaa ajattamaan sekä jäniksiä, kauriita ja peuroja. Hänellä on oikein terävä ajohaukku. Nyt mamma on niin hullu että juoksee sen kanssa hihnan perässä kun Pippi alkaa suunnistamaan risujen halki eläinten perässä. Onneksi on vähemmän kuin kuukausi ennenkuin me kaikki päästään suunnistamaan irti eläinten perään metsässä. Mutta silloin kai pikku kakara roikkuu meidän kauloissa ja meidän pitää opettaa oikeat suunnistus tavat hänelle.

Adoption – Adoptio

Mamma har hållit det hemligt att hon adopterat en till vår skara. Pippi kom hem till mamma för en vecka sedan och mamma My är gammelmoster till Pippi, medan jag, Smilla, till min förskräckelse upptäckte att min senaste pojkvän haft ytterligare flickvänner som han fått barn med. Detta eftersom han är farfar till Pippi. Varken jag eller mamma My har ännu fått träffa Pippi eftersom hon behöver en vaccination före vi kan träffas. Mina barn har fortsatt att vara framgångsrika i skogen och vi får med jämna mellanrum uppdateringar om deras bedriften med deras ”orientering” som resulterat i byte. En positiv nyhet är också att Alva har börjat se sig om efter en pojkvän och förhoppningsvis så hittar hon en lämplig. För mig och mamma My blev det inget FM eftersom vi fick rapporter om att harbeståndet i Jämsä var väldigt begränsat och vi so aldrig jagat hjortar eller rådjur så skulle ha haft det svårt där.

Mamma on pitänyt salassa että oli adoptoimassa uuden jäsenen meidän perheeseen. Pippi tuli mamman luokse viikko sitten ja Nuusku äiti on vanhatäti hänelle ja itse, Smilla, huomasin kauhistukseksi että viimeinen poikaystäväni on ollut muita tyttöystäviä jonka kanssa on saanut lapsia koska hän on vaari Pippille. Emme Nuusku äidin kanssa olemme saaneet tavata uutta perheenjäsentä vielä koska hänellä ei ole kaikkia rokotuksia. Lapseni ovat edelleen olleet menestykkäitä metsässä ja aina välillä saamme raportteja heidän ”suunnistus” tuloksista jotka ovat päätyneet kaatoon. Toinen hyvä uutinen on myös se että Alva on alkanut etsimään sopivaa poikaystävää itselleen ja toivottavasti onnistuukin tässä. Minulle ja Nuusku äidille ei tullut Sm-kisattu tämän kauden aikana koska tuli raportteja että jäniskanto Jämsässä on heikko ja koska emme koskaan ole etsineet sorkkaeläimiä, olisi ollut vaikeaa meille.

Meccala Ylva-Pippi
Meccala Ylva-Pippi
Meccala Ylva-Pippi
Meccala Ylva-Pippi
Tuiskupolun Basse foto Tobias Grankull (Tuiskupolun Bassella on oma Facebook sivu missä voi seurata hänen tekojaan – Tuiskupolun Basse hat en egen hemsida där man kan följa hans förehavanden.0

Tuiskupolun Bella foto Jakob Lund
Tuiskupolun Hilta kuva: Jyri Virta
Tuiskupolun Sulo & Einos byte/kaato Foto: Kari-Matti Tähtinen
Tuiskupolun Basse’s första rådjur / foto Tobias Grankull
Tuiskupolun Elvis foto Patric Forsström

Aktivitet på fältet – Toimintaa kentällä

Både jag, Smilla och mamma My tränar regelbundet i skogen nu och eftersom jag är morgontrött så är det mamma My som vaktar moffa på morgonen när hon känner på sig att det är dags för en träningsdag. Hon lägger sig då mitt framför dörren så att han bara inte ska åka iväg utan oss! Jag vaknar då lite senare när det är dags att ge sig iväg. Mina barn gör det bra ifrån sig. Senaste veckoslut deltog Alva i sin första MEJÄ tävling och fick genast en AVO1 samt en mycket fin bedömning! Detta efter att hon tränat en gång på ett spår under midsommaren. Hennes syster Bella har tränat bra i höst och när hjort- och rådjursjakten drog igång den senaste helgen så fick hon ett rådjur och en hjort samt även två drev på hjortar. Storebror Sulo däremot spårade framgångsrikt efter en skadad älg och en skadad hjort.

Tuiskuipolun Alvas Mejä AVO 1
Tuiskuipolun Alva under Mejä-tävlingen / Mejä-kilpailun aikana Foto/Kuva: Katja Sikala
Tuiskuipolun Vikkelä Sulo med trafikskadad hjort / liikenne onnettomuudessa olleen peuran kanssa. Foto/Kuva: Kari-Matti Tähtinen
Tuiskuipolun Alva tränar hardrev – harjoittelee jänisajoa

Sekä minä, Smilla että Nuusku äiti harjoittelemme nyt säännöllisesti metsässä. Koska minä en ole mikään aamuvirkku niin se on Nuusku äiti joka vahtii ukin silloin kun vaistoaa että on harjoittelupäivä. Hän pistää silloin maata oven eteen jottei ukki pääsisi lähtemään ilman meitä! Itse herään sitten vähän myöhemmin kun on aika lähteä. Lapseni ympäri maata tekevät myös hyvää työtä ja tuloksia. Viime viikonloppuna Alva osallistui ensimmäiseen MEJÄ-kokeeseen ja suoritti heti AVO1. Tämä sen jälkeen kun hän oli pelkästään kerran harjoitellut jäljen juhannuksena. Hänen siskonsa Bella on harjoitellut hyvin syksyn aikana ja viime viikonloppuna kun peura ja kauris jahti käynnistettiin hänelle ammuttiin kauriin ja peuran ja lisäksi hänellä oli kaksi peuran ajoa samana päivänä. Isoveli Sulo sen sijaan jäljitti onnistuneesti liikenteessä haavoittunutta hirven sekä peuran.

Hemma efter äventyr – Kotona seikkailun jälkeen

Nu är jag hemma igen efter ett mycket trevligt äventyr där jag blev lika välkommen i hemmet i Pudasjärvi som jag blir när jag kommer hem. Förutom att jag träffade min pojkvän Nero, så träffade jag också väldigt trevliga ungdomar som välkomnade mig i deras soffa och detta gjorde att jag kände mig som hemma! Det fanns även många fyrbenta att bekanta sig med. Innan moffa och jag inledde hemfärden så hade Nero och jag åter en stund för oss själva. Så nu ska vi hoppas på att vi har gemensamma barn i slutet av maj.

Stamtavla – Sukutaulu

Nyt olen jälleen kotona erittäin mukavan seikkailun jälkeen missä tunsin itseni yhtä tervetulleeksi kodissa Pudasjärvellä kuin saapuessani kotiin. Sen lisäksi että tapasin poikaystäväni Neroa, tapasin myös erittäin mukavia nuorukaisia jotka toivottivat minut tervetulleeksi heidän sohvalleensa ja tämä sai minut tuntemaan itseäni kuin kotona! Oli myös monta nelijalkaisia mihin tutustua. Ennenkuin ukki ja minä aloitimme kotimatkamme, Nerolla ja minulla oli hetki kahdestaan joten nyt jäämme odottamaan mikäli sieltä ilmestyy yhteisiä lapsia toukokuun lopussa.

Nero Du Rallye Terre Courage Villiriistan kennel
Fi-Kva – Fi- Mva-M16 Tuiskuipolun Smilla

Jag har blivit kär – Olen rakastunut

I dessa tider brukar jag, Smilla, alltid gå omkring och börja drömma om kärlek. Det är inte riktigt dags ännu, men jag är så kräsen när det kommer till att välja kärleken att det inte bara går som att knäppa i fingrarna. Det är många kriterier som min blivande pojkvän måste uppfylla för att jag alls ska börja gå runt och börja drömma om honom så att det kanske ska komma fina barn. Förutom att han ska se bra ut, måste han naturligtvis vara frisk. Dessutom är det mycket viktigt att han precis som jag, älskar att vara i skogen och jaga hare. Nu får han nog också jaga rådjur och hjortar när det är det är tillåtet. Han måste dessutom vara en hejare på detta och även på spårning. Han som jag nu fattat tycke för är en fransman men han bor nog i Finland och han heter NERO DU RALLYE TERRE COURAGE. Naturligtvis hoppas jag ju att han även fattar tycke för mig när det går så långt!

Trots att mamma My och jag inte har tävlat så har vi tränat flitigt och vi följer med glädje med hur våra barn och barn och barnbarn lyckas i jakten!

Nu är det bara att vänta på att glädjens tid ska infinna sig.

NERO DU RALLYE TERRE COURAGE

Tuiskupolun Smilla

Nähin aikoihin rakkauden ilo tapaa aina iskeä minulle, Smillalle. Vaikka itse aika ei ihan vielä koittaa niin täytyy Jo tässä vaiheessa unelmoida siitä oikeasta prinssistä mistä ehkä tulisi hienoja lapsia. Ei riitä että hän on terve, vaan täytyy tietenkin olla hyvännäköinen ja hänen täytyy myös rakastaa metsästystä kuten minäkin teen. Paitsi että jäniksiä ajaa, hän saa kyllä nykyään myös peurasu ja kaurista ajaa. Jäljestäminenkin on hyvä. Olen nyt rakastunut ranskalaiseen joka kuitenkin asuu Suomessa jonka nimi on

NERO DU RALLYE TERRE COURAGE.

Vaikka emme ole kilpsilleet Nuusku äidin kanssa niin olemme harjoitelleet kuten tavallisesti ja olemme ilolla seuranneet kaikki meidän lapsien ja lapsenlapsien menestystä jahdissa!

Nyt on vain odottelun aikaa kunnes ilon aika koittaa!

SLÄKTTAVLA/SUKUTAULU

DU RALLYE TERRE COURAGE
FI KVA FI MVA M-16 TUISKUPOLUN SMILLA

Tiedot 4:n sukupolven mukaan:
    Sukutaulussa 30 sukulaista tiedossa 30:sta (100%)
    Sukutaulussa 29 eri yksilöä 30:sta (sukukatokerroin 0,97)
    Sukusiitosprosentti 0,00%

Sukupolvien lukumäärä:  45678P = Polveutuminen varmistettu

1. sukupolvi2. sukupolvi3. sukupolvi4. sukupolvi
FI55959/17
NERO DU RALLYE TERRE COURAGECACIB
0 pentuetta
LOF6BFB30849/4814
ECLAIR DU RALLYE TERRE COURAGE
1 pentuetta
LOF27896/4343
BARON DE LA CROIX DE SANDRIN
2 pentuetta
LOF14170/2252
JOCKER DE LA COMBAT DE LAMAT
LOF25365/6174
ULLA DE LA CROIX DE SANDRIN
LOF66BFB28232/6685
BONNIE DES GRAS CEVENOLS
0 pentuetta
LOF21521/3281
REGAIN DES GRAS CEVENOLS
LOF22003/5156
RUSSIE DES GRAS CEVENOLS
LOF6BFB32405/7686
GINA DE LA CROIX DE SANDRIN
1 pentuetta
KCAT0900532
BRICK DU RALLYE DE RAMONDENS
4 pentuetta
LOF20983/3223
PETRUS DU BOIS DE LA SONNERIE
LOF19275/4601
FR CH OLERONNE DU PUITS DOUX DE BEAUREGARD
LOF25365/6174
ULLA DE LA CROIX DE SANDRIN
1 pentuetta
LOF21934/3380
RITON
LOF24736/5610
TINA
FI35958/13
FI KVA FI MVA M-16 TUISKUPOLUN SMILLAFI MVA
2 pentuetta
FIN12272/08
KNEBERGETS THEODORE TIGER
4 pentuetta
S59629/2004
ÅSTDALEN’S NAPOLEON
1 pentuetta
S15328/2000
C.I.B SE MVA SE KVA NO MVA SE JVA NOV-06 COTTER’S CLOUET
LOF016851/03919
NO MVA NOV-03 MALINE DU PUITS DOUX DE BEAUREGARD
S52785/2004
SE JVA HOVRIKET’S OTHILIA OBELLE
1 pentuetta
S45718/99
SE MVA SE KVA SE JVA DYFRGI’S FERRARI
S45654/2000
C.I.B POHJ MVA FIN MVA SE MVA SE KVA NOV-05 HOVRIKET’S VENTOZA LA ZIERRA
FIN52880/07
FI KVA FI MVA MECCALA NIISKUNEITIFI MVA
2 pentuetta
FIN23532/03
FIN MVA MECCALA ITTELLISMIESFIN MVA
3 pentuetta
FIN37172/98
FIN MVA EE MVA V-01 EEV-04 OF WOODHILL BONHOMME
FIN34262/00
FIN MVA RU MVA MECCALA HEMULI
FIN12982/03
C.I.B FIN MVA EE MVA JV-03 PMV-05 EUV-06 CHYTON FARANDOLEC.I.B
4 pentuetta
KCAA0901445
OCEAN DU CHEMIN DE L’EPINE ATBASLER
KCX4728004X04
CHYTON ALOUETTE